首页 > 生活经验 >

苏武传原文及翻译对照

2025-10-24 15:27:39

问题描述:

苏武传原文及翻译对照,这个怎么解决啊?快急疯了?

最佳答案

推荐答案

2025-10-24 15:27:39

苏武传原文及翻译对照】《苏武传》是《汉书》中的一篇重要人物传记,讲述了西汉时期著名使节苏武在匈奴被扣留十九年,始终不屈不挠、忠于汉朝的事迹。这篇文章不仅展现了苏武的忠诚与坚韧,也反映了当时汉匈关系的复杂性。

为了更好地理解《苏武传》的内容,以下将提供原文与现代汉语翻译的对照,并通过总结和表格形式进行梳理,便于读者查阅与学习。

一、

《苏武传》主要讲述了苏武作为汉朝使者出使匈奴,因卷入政治阴谋而被扣留。他在匈奴期间,面对威逼利诱,始终不改其志,最终得以归汉。文中刻画了苏武的坚定意志、爱国精神以及对民族气节的坚守,同时也反映了汉朝与匈奴之间的外交与军事斗争。

文章语言简练,叙事清晰,具有极高的历史价值和文学价值,是了解汉代历史和文化的重要文献。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
武字子卿,少以父任,兄弟并为郎。 苏武,字子卿,年轻时因父亲的功绩担任官职,兄弟几人都做了郎官。
汉武帝时,以中郎将使匈奴,单于欲降之,武不从。 汉武帝时期,苏武以中郎将的身份出使匈奴,单于想让他投降,苏武坚决不从。
数十年不降,杖汉节牧羊,卧起操持,有节旄尽落。 多年不投降,拿着汉朝的符节放羊,无论睡觉还是起身都握着符节,节上的牦牛尾毛都掉了。
与李陵俱为侍中,陵降,武不与通。 与李陵同为侍中,李陵投降后,苏武不与他来往。
单于愈益欲降之,乃幽武置大窖中,绝不饮食。 匈奴单于更加想让他投降,于是把苏武关进地窖里,断绝了他的饮食。
武卧雪,吞毡饮雪,数日不死。 苏武躺在雪中,吃毛毡、喝雪水,几天后仍不死。
后得归汉,赐爵关内侯,食邑三百户。 后来苏武终于回到汉朝,被封为关内侯,食邑三百户。

三、总结

《苏武传》通过苏武的生平事迹,展现了中华民族“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”的高尚品格。他的忠诚、坚韧与不屈精神,成为后世传颂的典范。

通过原文与翻译的对照,读者可以更直观地理解古文的含义,同时也能感受到古代历史的真实与厚重。这篇文章不仅是历史资料,更是文化传承的重要载体。

如需进一步深入分析苏武的精神内涵或与其他历史人物的对比,可继续探讨。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。