【出塞古诗原文及翻译】《出塞》是唐代著名诗人王昌龄的代表作之一,属于边塞诗的典型作品。这首诗以雄浑的笔触描绘了边塞战争的残酷与将士的英勇,表达了对和平生活的向往和对戍边将士的深切同情。
一、原文
出塞
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
二、逐句翻译
原文 | 翻译 |
秦时明月汉时关 | 秦代的明月,汉代的关隘,象征着悠久的历史和边塞的苍凉 |
万里长征人未还 | 远征万里,战士们未能归来,表现出战争的惨烈与无休止 |
但使龙城飞将在 | 只要李广那样的良将还在,就能守住边疆 |
不教胡马度阴山 | 不让外族的战马越过阴山,保卫国家安宁 |
三、总结
《出塞》通过简洁而有力的语言,展现了边塞战争的艰苦与将士们的忠诚。诗中“秦时明月汉时关”一句,不仅写出了历史的厚重感,也暗示了边塞自古以来就是兵家必争之地。后两句则表达了对英雄将领的依赖与期望,寄托了诗人对和平的渴望。
整首诗情感深沉,语言凝练,是唐代边塞诗中的经典之作,至今仍被广泛传诵。
四、表格总结
项目 | 内容 |
诗名 | 出塞 |
作者 | 王昌龄 |
朝代 | 唐代 |
类型 | 边塞诗 |
主题 | 战争、边塞、将士、和平 |
名句 | “秦时明月汉时关,万里长征人未还” |
艺术特色 | 语言简练、意境深远、情感真挚 |
思想内涵 | 表达对和平的向往,对戍边将士的敬意 |
这篇文章以原创内容为基础,结合与表格形式,清晰呈现了《出塞》的原文、翻译与赏析,有助于读者更好地理解这首经典古诗的内涵与艺术价值。