在英语学习过程中,许多同学都会遇到一个常见的疑问——“have sb do sth”和“have sb to do sth”,这两种表达到底有什么区别?它们的适用场景又是什么?今天我们就来详细探讨一下这个问题。
首先,我们来看“have sb do sth”。这是一个固定搭配,表示“让某人做某事”。这里的“do”是省略了“to”的不定式形式,强调的是动作的结果或完成。例如:
- I have him clean the room every day.
(我让他每天打扫房间。)
在这个句子中,“clean the room”是一个完整的动作,强调的是他每天完成打扫这个任务。
接下来,我们再来看看“have sb to do sth”。这种用法并不常见,甚至可以说在标准英语语法中并不被广泛接受。通常情况下,我们不会看到“have sb to do sth”这样的结构出现在正式场合中。因此,在写作或口语表达时,尽量避免使用这种形式。
那么,为什么会出现“have sb to do sth”这种说法呢?这可能是因为一些非母语者试图模仿中文或其他语言的习惯,将某些语法结构生搬硬套到英语中。但实际上,英语有自己的语法规则,我们需要遵循这些规则才能更准确地表达意思。
总结来说,“have sb do sth”才是正确的用法,它清晰地传达了“让某人做某事”的含义;而“have sb to do sth”则不符合常规语法习惯,建议大家谨慎使用。希望今天的分享能帮助大家更好地理解和掌握这一知识点!