在中国古典文学中,“小桥流水人家”是一句极具诗意的表达,常常用来描绘一幅宁静而美丽的乡村画卷。这句诗出自元代马致远的散曲《天净沙·秋思》,原句为:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。”接下来,我们将通过原文和译文的形式,带您领略其中的意境。
原文:
枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马。
夕阳西下,
断肠人在天涯。
译文:
Withered vines hang from old trees where crows roost at dusk,
A small bridge spans the flowing water by humble homes,
An ancient road winds through the western wind with a thin horse.
As the sun sets in the west,
A heartbroken person is far away from home.
这首作品以简练的语言勾勒出一幅深秋旅途中的景象,通过对自然景物的描写,表达了游子的孤独与乡愁。其中,“小桥流水人家”这一句不仅描绘了乡村生活的温馨画面,同时也反衬出游子漂泊在外的凄凉心境。
希望这段文字能够帮助您更好地理解这句话背后的深刻含义,并感受到中国古典文学的魅力所在。