首页 > 你问我答 >

孤城遥望玉门关原文及翻译

2025-06-01 15:53:53

问题描述:

孤城遥望玉门关原文及翻译,有没有人理我啊?急死个人!

最佳答案

推荐答案

2025-06-01 15:53:53

在古代的边塞诗中,有一首名为《出塞》的作品广为流传。这首诗由唐代诗人王之涣所作,其意境深远,描绘了边疆的壮丽景色和战士们的思乡之情。

原文如下:

黄河远上白云间,

一片孤城万仞山。

羌笛何须怨杨柳,

春风不度玉门关。

翻译如下:

The Yellow River flows far up into the white clouds,

A single city stands amidst ten-thousand-foot mountains.

Why must the Qiang flute lament for the willows?

Spring breeze does not cross the Jade Gate Pass.

这首诗以简洁的语言勾勒出了边塞的独特风光。首句通过“黄河远上白云间”展现了大自然的雄伟壮观;第二句“一片孤城万仞山”则进一步突出了城市的孤独与险峻。第三句中的“羌笛何须怨杨柳”表达了对家乡的思念,而最后一句“春风不度玉门关”更是点明了边疆的寒冷与荒凉。

王之涣以他敏锐的观察力和丰富的想象力,将这些元素融合在一起,创造了一幅生动的边塞画卷。这首诗不仅具有很高的艺术价值,同时也反映了当时社会的历史背景和文化氛围。它让我们得以窥见那个时代的风貌,并激发了人们对和平与安定生活的向往。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。