【湖心亭看雪译文】《湖心亭看雪》是明代文学家张岱所写的一篇散文,记述了作者在寒冬雪夜独自前往湖心亭赏雪的经历。文章语言简练,意境深远,表达了作者孤高自傲、超然物外的情怀。
一、
《湖心亭看雪》通过描写作者在大雪纷飞的夜晚独自前往湖心亭赏雪的过程,展现了自然的静谧与作者内心的孤独。文章以极简的语言描绘出一幅清冷、孤寂的画面,反映了作者对自然之美的热爱以及对世俗喧嚣的疏离。
文中“天与云与山与水,上下一白”一句,生动地刻画了雪后天地一色的景象;而“湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已”,则进一步渲染了空间的空旷与人的渺小。
二、译文对照表
| 原文 | 译文 |
| 崇祯五年十二月,余住西湖。 | 崇祯五年十二月,我住在西湖边。 |
| 大雪三日,湖中人鸟声俱绝。 | 连下了三天大雪,湖中的人声和鸟鸣都消失了。 |
| 是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。 | 这一天晚上八点左右,我撑着一只小船,裹着毛皮衣服,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。 |
| 雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。 | 雾气凝结成冰花,天、云、山、水,浑然一体,全是白色的。 |
| 湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已。 | 湖上的影子,只有长堤像一道痕迹,湖心亭像一个点,我的船像一芥菜叶,船上的人像两三个米粒罢了。 |
| 到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒,炉正沸。 | 到了湖心亭,有两个人铺着毛毡相对坐着,一个童子在煮酒,火炉正沸腾。 |
| 见余大喜曰:“湖中焉得更有此人!” | 看见我很高兴地说:“湖中怎么还会有这样的人呢!” |
| 拉余同饮。余强饮三大白而别。 | 拉我一起喝酒。我勉强喝了三大杯才告别。 |
| 问其姓氏,是金陵人,客此。 | 问他们的姓氏,他们是金陵人,在此地做客。 |
| 及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!” | 等到下船时,船夫低声说道:“不要说您痴,还有比您更痴的人呢!” |
三、文章赏析
《湖心亭看雪》虽短,却极具艺术感染力。作者用极简的文字营造出一种空灵、孤寂的氛围,体现出他独特的审美情趣和精神追求。文章不仅是一次自然景色的描写,更是一种心境的表达,体现了张岱对人生、自然和孤独的独特理解。
四、结语
《湖心亭看雪》以其简洁的语言、深远的意境,成为中国古代散文中的经典之作。它不仅是对自然之美的赞美,更是对心灵自由与独立人格的追求。这篇文章至今仍被广泛传诵,具有很高的文学价值和思想深度。


