首页 > 精选问答 >

郑板桥七言诗翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

郑板桥七言诗翻译,时间不够了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-08-18 09:22:27

郑板桥七言诗翻译】郑板桥是清代著名的文学家、书画家,以其独特的艺术风格和深厚的文化底蕴闻名。他的七言诗作品语言简练、意境深远,常以自然景物或人生哲理为题材,表达其高洁的品格与对生活的深刻感悟。本文将对郑板桥的七言诗进行简要总结,并附上部分代表作的翻译,帮助读者更好地理解其诗歌内涵。

一、郑板桥七言诗概述

郑板桥的七言诗多以描写自然、抒发情怀为主,语言质朴,情感真挚。他善于通过日常生活的细节,传达出对人生、社会的思考。他的诗风清新脱俗,具有强烈的个人特色,尤其在咏竹、咏梅等题材中表现得尤为突出。

二、代表性七言诗及翻译

诗名 原文 翻译
《竹》 一阵狂风昨夜来,吹折江头万竿竹。
忽然起立西窗外,满地斜飞白玉屑。
昨夜一阵狂风吹过,江边的万竿竹被吹倒。
忽然间,竹叶从西窗外飞起,如同满地飘落的白色雪花。
《题画兰》 兰花本是山中草,移入朱门便不同。
纵使无香还自好,不因人贵始为容。
兰花原本生长在山中,一旦移入富贵人家就变了模样。
即使没有香气也依然美好,不因为被人看重才显得美丽。
《咏竹》 风雨送春归去也,飞雪迎春到。 风雨送走了春天,飞雪迎来了春天的到来。
《咏梅》 不要人夸颜色好,只留清气满乾坤。 不需要别人称赞它的颜色好看,只愿清香充满天地之间。
《题画》 江馆清秋客梦长,纱窗风雨夜微凉。
欲将心事托明月,无奈孤舟夜未央。
秋日的江馆里,游子的梦悠长,纱窗外风雨带来微微的凉意。
想把心中的思念寄托给明月,却无奈孤舟在深夜中久久不能停泊。

三、总结

郑板桥的七言诗不仅语言优美,而且富有哲理,体现出他对自然、人生和社会的独特见解。通过这些诗作,我们可以感受到他那种淡泊名利、追求内心宁静的精神境界。他的诗歌虽不多,但每首都耐人寻味,值得细细品味。

无论是咏竹、咏梅,还是描写自然景色,郑板桥都能以简洁的语言传达深刻的意境,展现了他卓越的艺术才华与人文情怀。对于喜欢古典诗词的读者来说,阅读郑板桥的七言诗是一种精神上的享受。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。