原文如下:
茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
翻译成现代汉语大致为:
在矮小的茅屋前,一条小溪潺潺流过,溪边长满了绿油油的青草。
两位满头白发的老夫妻,带着醉意用吴地方言相互逗趣取乐。
他们的大儿子在溪东忙碌地除草种豆;二儿子则坐在门前编织鸡笼。
而那最讨人喜欢的小儿子,正悠闲地趴在溪边剥着新鲜的莲蓬。
通过这样的翻译,我们可以感受到作者对乡村生活那种恬淡闲适氛围的喜爱之情。同时也能体会到诗人对于简单幸福生活的向往以及对自然美景由衷的赞美。辛弃疾借这首词不仅描绘了江南水乡特有的景致,也表达了自己内心深处渴望远离尘嚣、归隐田园的理想境界。